¿Qué es una traducción certificada?

Una traducción certificada es una traducción acompañada de una declaración firmada por el traductor, en la que se afirma tanto la exactitud de la traducción como la competencia del traductor. En algunos casos, esta declaración también puede ser notarizada por un notario público. Las traducciones certificadas son necesarias siempre que un documento solicite una “Traducción Certificada” o un “Certificado de Exactitud”.

Situaciones comunes en las que se puede requerir una traducción certificada incluyen:

  • Documentos legales, incluidos escritos judiciales y materiales de juicio

  • Trámites de inmigración (por ejemplo, solicitudes de residencia)

  • Certificados de nacimiento, defunción, matrimonio o divorcio

  • Documentos de identificación, como licencias de conducir o tarjetas de identidad

  • Diplomas universitarios y expedientes académicos

Cómo obtener la traducción de sus documentos oficiales:

Revisa los plazos. Si tienes tiempo limitado, contáctame en beverly@spctranslations.com para confirmar la disponibilidad.

Envía tus documentos. Envía por correo electrónico copias claras y escaneadas, junto con tu nombre, número de teléfono, dirección postal (si necesitas copias físicas) y cualquier instrucción especial.

Recibe una cotización. Le responderé con el costo exacto y el tiempo de entrega. Para tres páginas o menos, el tiempo de entrega típico es de 3 días hábiles.

Tarifa fija para documentos vitales. Los certificados de nacimiento, matrimonio y defunción tienen un costo de $79.95, lo cual incluye:

  • Traducción y formato que reflejan fielmente el documento original

  • Dos copias físicas (si se solicitan)

  • Certificación de exactitud

  • Notarización opcional ($20) o envío exprés mediante FedEx/Express Mail al costo

Pago. Se requiere un 50% por adelantado a través de Venmo o PayPal. Las instrucciones se proporcionarán por correo electrónico.

Servicio urgente. Las traducciones certificadas el mismo día tienen un cargo adicional de $25.

Envío a terceros. Puedo enviar las traducciones directamente a universidades, servicios de evaluación de credenciales u otras organizaciones.

Notas importantes:

  • No puedo proporcionar equivalencias en EE. UU. para calificaciones, títulos o credenciales; para ello se requiere un servicio de evaluación de credenciales.

  • Los requisitos de certificación varían considerablemente: algunas instituciones requieren un sello notarial, otras, su propio tipo de certificación. En casos poco frecuentes, el traductor puede necesitar firmar sobre un sobre sellado. Siempre verifique los requisitos exactos de la entidad receptora para evitar retrasos.

Con una preparación cuidadosa y la orientación adecuada, podemos asegurar que sus traducciones certificadas cumplan con todos los estándares necesarios sin contratiempos.

Contáctame si tienes más preguntas o si deseas una cotización.

Notary_SealCertified_Translation_Statement

Para ver el documento original haz clic aquí.

­¡Contáctame si tienes alguna pregunta!