Spanish Connect Translations ofrece traducciones certificadas al inglés, las cuales son requeridas por la mayoría de las instituciones gubernamentales en los Estados Unidos. La lista a continuación provee algunos ejemplos de instituciones que regularmente requieren que la traducción incluya una declaración certificada firmada por el traductor:
- Documentos a utilizarse durante una audiencia judicial
- Documentos legales
- Immigración (USCIS)
- Certificados de nacimiento, defunción, divorcio, matrimonio
- Tarjetas de identificación, licencias de manejo
- Diplomas universitarios
- Transcripciones académicas
Por lo general, cuando se requiere que la traducción de un documento sea “certificada” o que incluya una “certificación de exactitud,” quiere decir que el documento original y su traducción deben incluir una declaración firmada por el traductor que certifique la precisión o exactitud de la traducción. Esta declaración es también notarizada por un notario público con el fin de confirmar la identidad del traductor y establecer que la traducción fue ejercida por él/ella.
Para saber si una traducción certificada es necesaria, llama a la persona, institución o compañía que requiere los documentos. La inclusión de una certificación dependerá del tipo de documento y el propósito del mismo.
Aquí muestro una copia del documento que adjunto a mis traducciones certificadas:
Para ver el documento original haz clic aquí.
¡Contáctame si tienes alguna pregunta!