A certified translation is a translation accompanied by a signed statement from the translator, affirming both the accuracy of the translation and the translator’s competence. In some cases, this statement can also be notarized by a notary public. Certified translations are required whenever a document asks for a “Certified Translation” or a “Certificate of Accuracy.”
Common situations where a certified translation may be required include:
-
Legal documents, including court filings and trial materials
-
Immigration paperwork (e.g., residency applications)
-
Birth, death, marriage, or divorce certificates
-
Identification documents, such as driver’s licenses or ID cards
-
University diplomas and transcripts
How to Get Your Official Documents Translated:
-
Check deadlines. If you’re on a tight schedule, contact me at beverly@spctranslations.com to confirm availability.
-
Send your documents. Email clear, scanned copies, along with your name, phone number, mailing address (if you need hard copies), and any special instructions.
-
Receive a quote. I will respond with a precise cost and turnaround time. For three or fewer pages, the typical turnaround is three (3) business days.
-
Flat-rate service for vital documents. Birth, marriage, and death certificates are $79.95, which includes:
-
Translation and formatting to closely resemble the original document
-
Two hard copies (if requested)
-
Certification of accuracy
-
Optional notarization ($20) or expedited shipping via FedEx/Express Mail at cost
-
-
Payment. 50% is required upfront via Venmo or PayPal. Instructions will be provided via email.
-
Rush service. Same-day certified translations incur an additional $25 rush fee.
-
Third-party delivery. I can send translations directly to universities, credential evaluation services, or other organizations.
Important Notes:
-
I cannot provide U.S. equivalents for grades, degrees, or credentials; a credential evaluation service is required for that.
-
Certification requirements vary widely: some institutions require a notary’s stamp, others their own specific type of certification. In rare cases, a translator may need to sign on top of a sealed envelope. Always check the exact requirements of the receiving entity to avoid delays.
With careful preparation and guidance, we can ensure your certified translations meet all necessary standards without setbacks.
Do you still have questions? Contact me here.
